MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA
PRÓLOGO
El objeto principal de este manual es proporcionar un conocimiento profundo y práctico de las estructuras gramaticales del idioma inglés, buscando que las mismas sean asimiladas fácilmente para permitir la traducción y comprensión de cualquier texto en el idioma mencionado.
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / PDF
Por ello, el mismo va dirigido a estudiantes de nivel secundario, a quienes requieren una preparación para ingresos a estudios superiores o para trabajos de traducción, y en general a toda persona interesada en profundizar más su dominio de la lengua inglesa.
Este trabajo lo he organizado tomando como base los contenidos curriculares de gramática española vigentes en todos los establecimientos de enseñanza media, conjuntamente con los
programas y textos en inglés, exigidos en instituciones oficiales y privadas donde se enseña este
último.
La metodología y enfoque de los contenidos ha sido el producto de mi experiencia como
docente, de la cual me nutrí para conformar este texto, teniendo en cuenta todas las dificultades y
ventajas que se presentan en el aprendizaje de la lengua inglesa.
Es así, que en su elaboración busco explicar las estructuras gramaticales de la forma más concreta posible, ejemplificando las mismas e incluyendo la traducción al español de las palabras, frases, etcétera y términos gramaticales. Asimismo, abarco los temas esenciales y de mayor uso en el lenguaje con miras a su aplicación práctica en contextos reales y vívidos, y siempre amalgamando ambas lenguas: Inglés y Español. Con la convicción de que el conocimiento de la gramática es la base esencial para el dominio de toda lengua extranjera, espero que este manual sea una herramienta útil de trabajo para todo lo que requiera el uso del idioma inglés.
1. SEMÁNTICA (SEMANTICS). Ciencia del lenguaje que estudia el significado de las palabras, clasificándolas, según expresen o no un concepto.
Acá vemos que “dress” expresa un concepto, no sucediendo lo mismo con “my”. De ahí que, como se verá más adelante, las palabras se clasifican según tengan un contenido (“content” words) o no lo tengan (“structure” words).
2. MORFOLOGÍA (MORPHOLOGY). Es la parte de la gramática que estudia la palabra te- niendo en cuenta la forma, así conocemos la función que cumple y su significado.
Si se analizan las partes de esta palabra, notamos que es un adverbio formado por el adjetivo
“happy” (feliz) y el sufijo “ly” (mente).
3. SINTAXIS (SYNTAX). Parte de la gramática que estudia la posición de la palabra en la oración y la función que cumple en la misma.
Al analizar la palabra "like" en estas oraciones, vemos que en la primera cumple la función de verbo y en la segunda, de preposición.
SU IMPORTANCIA EN EL USO DEL DICCIONARIO
Estas disciplinas también nos facilitan la búsqueda de palabras en el diccionario bilingüe (Inglés-Español/Español Inglés). Como ejemplo analicemos el comportamiento de la palabra “cut” (en cualquier diccionario bilingüe tiene el significado de: cortar, dividir, hender, etcétera y otros) en oraciones y/o frases.
1. George usually cuts the lawn in the morning. (Generalmente Jorge corta el césped por la mañana.)
2. After the fight, the boxer had some cuts and bruises. (Después de la pelea el boxeador tuvo algunos cortes y magullones.)
El objeto principal de este manual es proporcionar un conocimiento profundo y práctico de las estructuras gramaticales del idioma inglés, buscando que las mismas sean asimiladas fácilmente para permitir la traducción y comprensión de cualquier texto en el idioma mencionado.
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / PDF
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / EPUB
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / MOBI
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / TXT
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / zip
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / Rar
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / Online
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / zip
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / Rar
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / Online
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / KINDLE
MANUAL DE GRAMÁTICA INGLESA / DOCUMENTO
Es así, que en su elaboración busco explicar las estructuras gramaticales de la forma más concreta posible, ejemplificando las mismas e incluyendo la traducción al español de las palabras, frases, etcétera y términos gramaticales. Asimismo, abarco los temas esenciales y de mayor uso en el lenguaje con miras a su aplicación práctica en contextos reales y vívidos, y siempre amalgamando ambas lenguas: Inglés y Español. Con la convicción de que el conocimiento de la gramática es la base esencial para el dominio de toda lengua extranjera, espero que este manual sea una herramienta útil de trabajo para todo lo que requiera el uso del idioma inglés.
SEMÁNTICA, MORFOLOGÍA Y SINTAXIS (SEMANTICS, MORPHOLOGY AND SYNTAX)
Para facilitar el estudio de todo idioma, en gramática tenemos que tener en cuenta las siguientes disciplinas:
E.g. My dress
(Mi vestido)
Acá vemos que “dress” expresa un concepto, no sucediendo lo mismo con “my”. De ahí que, como se verá más adelante, las palabras se clasifican según tengan un contenido (“content” words) o no lo tengan (“structure” words).
2. MORFOLOGÍA (MORPHOLOGY). Es la parte de la gramática que estudia la palabra te- niendo en cuenta la forma, así conocemos la función que cumple y su significado.
E.g. happily
(felizmente)
3. SINTAXIS (SYNTAX). Parte de la gramática que estudia la posición de la palabra en la oración y la función que cumple en la misma.
E.g. I like dogs.
(Me gustan los perros.)
He is like his father.
(Él es como su padre.)
Al analizar la palabra "like" en estas oraciones, vemos que en la primera cumple la función de verbo y en la segunda, de preposición.
SU IMPORTANCIA EN EL USO DEL DICCIONARIO
Estas disciplinas también nos facilitan la búsqueda de palabras en el diccionario bilingüe (Inglés-Español/Español Inglés). Como ejemplo analicemos el comportamiento de la palabra “cut” (en cualquier diccionario bilingüe tiene el significado de: cortar, dividir, hender, etcétera y otros) en oraciones y/o frases.
1. George usually cuts the lawn in the morning. (Generalmente Jorge corta el césped por la mañana.)
2. After the fight, the boxer had some cuts and bruises. (Después de la pelea el boxeador tuvo algunos cortes y magullones.)